MARINE

MARINE

MARINE

MARINE





La lunette unidirectionnelle constitue un outil fiable pour suivre le temps, même dans des environnements sous-marins exigeants. Des remplissages Super-LumiNova appliqués de manière sélective sur tout l’anneau de lunette et sur l’ensemble du cadran assurent une visibilité claire dans des conditions de faible luminosité, rappelant les conditions rencontrées dans les profondeurs de l’océan. De plus, du Super-LumiNova est appliqué sur les aiguilles des heures, des minutes et des secondes, ainsi que sur tous les marqueurs du cadran, garantissant ainsi des lectures précises de l’heure.

La lunette unidirectionnelle constitue un outil fiable pour suivre le temps, même dans des environnements sous-marins exigeants. Des remplissages Super-LumiNova appliqués de manière sélective sur tout l’anneau de lunette et sur l’ensemble du cadran assurent une visibilité claire dans des conditions de faible luminosité, rappelant les conditions rencontrées dans les profondeurs de l’océan. De plus, du Super-LumiNova est appliqué sur les aiguilles des heures, des minutes et des secondes, ainsi que sur tous les marqueurs du cadran, garantissant ainsi des lectures précises de l’heure.

La lunette unidirectionnelle constitue un outil fiable pour suivre le temps, même dans des environnements sous-marins exigeants. Des remplissages Super-LumiNova appliqués de manière sélective sur tout l’anneau de lunette et sur l’ensemble du cadran assurent une visibilité claire dans des conditions de faible luminosité, rappelant les conditions rencontrées dans les profondeurs de l’océan. De plus, du Super-LumiNova est appliqué sur les aiguilles des heures, des minutes et des secondes, ainsi que sur tous les marqueurs du cadran, garantissant ainsi des lectures précises de l’heure.

La lunette unidirectionnelle constitue un outil fiable pour suivre le temps, même dans des environnements sous-marins exigeants. Des remplissages Super-LumiNova appliqués de manière sélective sur tout l’anneau de lunette et sur l’ensemble du cadran assurent une visibilité claire dans des conditions de faible luminosité, rappelant les conditions rencontrées dans les profondeurs de l’océan. De plus, du Super-LumiNova est appliqué sur les aiguilles des heures, des minutes et des secondes, ainsi que sur tous les marqueurs du cadran, garantissant ainsi des lectures précises de l’heure.



-
How to find your wrist size?
- Wrap a piece of paper or string around your wrist.
- At the point of overlap make a mark with a pen.
- Measure the length of paper or string to the marked point.
- Click on “Bracelet Resize” and select your wrist size from the list.
-
如何測量手腕尺寸?
- 用紙或繩子繞手腕一圈。
- 在重疊處用筆做記號。
- 測量紙或繩子到標記點的長度。
- 點擊「錶帶調整」,然後從清單中選擇您的手腕尺寸。
-
如何测量手腕尺寸?
- 用纸或绳子绕手腕一圈。
- 在重叠处用笔做记号。
- 测量纸或绳子到标记点的长度。
- 点击「表带调整」,然后从清单中选择您的手腕尺寸。
-
Come trovare la misura del tuo polso?
- Avvolgi un pezzo di carta o di spago intorno al polso.
- Nel punto di sovrapposizione, fai un segno con una penna.
- Misura la lunghezza della carta o dello spago fino al punto segnato.
- Clicca su "Ridimensiona bracciale" e seleziona la misura del tuo polso dall'elenco.
-
Wie finde ich meinen Handgelenkumfang heraus?
- Wickeln Sie ein Stück Papier oder eine Schnur um Ihr Handgelenk.
- Markieren Sie die Stelle, an der sich die Enden überlappen, mit einem Stift.
- Messen Sie die Länge des Papiers oder der Schnur bis zur Markierung. Punkt.
- Klicken Sie auf „Armbandgröße ändern“ und wählen Sie Ihre Handgelenkgröße aus der Liste.
-
Comment trouver votre tour de poignet?
- Enroulez un morceau de papier ou une ficelle autour de votre poignet.
- Marquez le point de chevauchement avec un stylo.
- Mesurez la longueur du papier ou de la ficelle jusqu'au point marqué.
- Cliquez sur « Redimensionner le bracelet » et sélectionnez votre tour de poignet dans la liste.